"Гаудеамус" (лат. gaudeamus - давайте будем радоваться) - студенческая песня (гимн) на латинском языке.
Песня
появилась в XII или XIV, либо в Гейдельбергском, либо в Парижском
университете. "Гаудеамус" восходит к жанру застольных песен вагантов -
средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты. В
течение нескольких веков песня передавалась изустно и поэтому имеет
много вариантов. В печатном виде текст песни впервые появился в 1776
году, а в 1781 странствующий писатель Киндлебен придал ему форму,
сохранившуюся до настоящего времени. Известный мотив утвердил,
вероятно, композитор XV века Йоханнес Окегем. Текст и перевод песни Скачать студенческий гимн
Интересные факты
П.И. Чайковский в 1874 году переложил
«Гаудеамус» для 4-голосного мужского хора с фортепьяно, и в том же году хоровая партитура была издана под псевдонимом Б. Л. (так Чайковский
подписывал свои музыкальные фельетоны).
Существует несколько поэтических переводов песни на русский язык.
Наиболее известные: С.И.Соболевского (филолога,
переводчика с классических языков древности) и Н. В. Бугаева
(математика, профессора Московского университета ). Ни один из
переводов не является общепринятым Текст и перевод гимна