Молодежный сайт Асбестовского городского округа
Пятница, 26.04.2024, 07:16
Разделы сайта

Поиск

Молодёжь-городу!
Молодежь - городу!

Фоторепортажи

Архив новостей

Календарь
«  Январь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Праздники России
Праздники России

Погода

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » 2010 » Январь » 22 » "Гаудеамус" - студенческий гимн
18:33
"Гаудеамус" - студенческий гимн
"Гаудеамус"
(лат. gaudeamus - давайте будем радоваться) - студенческая песня (гимн)
на латинском языке.

Песня появилась в XII или XIV, либо в Гейдельбергском, либо в Парижском университете. "Гаудеамус" восходит к жанру застольных песен вагантов - средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты. В течение нескольких веков песня передавалась изустно и поэтому имеет много вариантов. В печатном виде текст песни впервые появился в 1776 году, а в 1781 странствующий писатель Киндлебен придал ему форму, сохранившуюся до настоящего времени. Известный мотив утвердил, вероятно, композитор XV века Йоханнес Окегем.
Текст и перевод песни
Скачать студенческий гимн

Интересные факты

П.И. Чайковский в 1874 году переложил «Гаудеамус» для 4-голосного мужского хора с фортепьяно, и в том же году хоровая партитура была издана под псевдонимом Б. Л. (так Чайковский подписывал свои музыкальные фельетоны).

Существует несколько поэтических переводов песни на русский язык. Наиболее известные: С.И.Соболевского (филолога, переводчика с классических языков древности)  и Н. В. Бугаева (математика, профессора Московского университета ). Ни один из переводов не является общепринятым
Текст и перевод гимна

Просмотров: 8741 | Добавил: molodeg | Рейтинг: 3.7/3
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2024
Сайт управляется системой uCoz